sat nav Seat Altea Freetrack 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2014Pages: 333, PDF Size: 4.64 MB
Page 5 of 333
Sommaire
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position correcte des occupants du véhicule . . . 10
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importance des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation du siège pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Système GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . . 63
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 79
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . . 118
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
L'importance de régler les sièges correctement . 140
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Porte-objets mobile multi-usages* . . . . . . . . . . . 153 Cendrier*, allume-cigare* et prises de courant . . 155
Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . . 179
Fonctionnement Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Boîte automatique/boîte automatique DSG* . . . 188
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Système sonore d'aide au stationnement* . . . . . 196
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Technologie intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Contrôle électronique de stabilité (ESC)* . . . . . . 206
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 212
Conduite économique et écologique correcte . . 214
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
3
Sommaire
Page 59 of 333
57
Poste de conduite
Utilisation
Poste de conduite
Synoptique
Synoptique de la planche de bord
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de com-
mande de votre véhicule. Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . .124
Réglage de la portée des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Diffuseur d'air
Levier des clignotants/de l'inverseur-codes et régulateur de
vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 199
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tableau de bord :
– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
– Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis) et airbag frontal côté conducteur . . . . . . .31
Levier d'essuie-glace/de lave-glace et commande de l'indi-
cateur multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 66
Touche pour le siège chauffant gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
1
23456
78
9
10
11
Éléments de commande pour
–
Chauffage* et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Autoradio/Navigateur*
Touche pour le siège chauffant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Témoin de désactivation des airbags du passager . . . . . . . . . .45
Airbag frontal du côté du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Levier d'ouverture de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Commandes sur la console centrale :
– Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– Contrôle de pression des pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Allume-cigare/prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
– Réglage des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Commande des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Levier pour la régulation de la colonne de direction* . . . . . . . .176
12
1314151617181920
2122232425
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 75 of 333
73
Poste de conduite
Menu principal
Le menu vous permet d'accéder aux différentes fonctions de
l'écran (uniquement avec le levier du MFA).
Fig. 47 Levier d'essuie-
glace (MFA) : la touche A
sert à confirmer les op-
tions du menu et la com-
mande à bascule B per-
met de changer de menu
Ouvrir le menu principal
– Mettez le contact d'allumage.
– Maintenez la touche B
enfoncée pendant plus de deux secon-
des. Il est possible qu'il faille répéter plusieurs fois cette action
jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.
Sélection d'un menu dans le menu principal
– Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur l'extrémité
supérieure ou inférieure de la commande à bascule B
. L'op-
tion sélectionnée s'affichera entre deux lignes horizontales.
– Appuyez sur la touche A
pour sélectionner l'option choisie.
Exemple d'utilisation des menus ⇒ page 71
Menu principaleffetIndic. multifonc.Passe à l'indicateur multifonction (MFA) : « Afficheur
multifonction (MFA) »
AutoradioCe menu montre les informations disponibles sur la
source audio active (émission de radio, plage audio
CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth audio a)
/informations
d'appel a)
.
NavigationCe menu est uniquement disponible sur les véhicules
équipés du système de navigation. Le système de navi-
gation doit être allumé. Lorsque le guide de voyage est
activé, des flèches et des barres de proximité s'affi-
chent. La représentation ressemble à celle du système
de navigation.
Si le guide de voyage n'est pas activé, le sens de la
marche (boussole) et le nom de la rue dans laquelle
vous circulez sont affichés.
TéléphoneCe menu n'est disponible que sur les véhicules équi-
pés d'un autoradio et de la fonction de téléphone. Sur
les véhicules équipés d'un système de radionaviga-
tion, ce menu apparaît sur l'unité centrale (navigateur)
⇒ brochure Système de navigation.
État du véhiculeCe menu affiche les avertissement et les informations
en temps réel : « Menu État du véhicule »
Cette option clignote lorsque l'un de ces textes appa-
raît.
ConfigurationCette option permet de régler l'heure, l'alerte de vites-
se pour l'utilisation de pneus d'hiver, les unités de me-
sure, la langue, le chauffage indépendant, le menu
Éclairage et visibilité et le menu Confort.
a) Uniquement sur des véhicules équipés d'un système de radionavigation.
Nota
En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou
d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 78 of 333
76Poste de conduite
automatiquement de l'écran au bout d'un certain temps et sont conservés
dans le menu État véhicule.
Ce menu permet de visualiser les textes d'avertissement ou d'informations.
En l'absence de message d'avertissement ou d'information, l'option État du
véhicule n'apparaît pas. Si plusieurs messages sont présents, chacun d'en-
tre eux apparaîtra pendant quelques secondes.
Exemple d'utilisation des menus ⇒ page 71.
Nota
En l'absence de message d'avertissement, ce menu n'est pas disponible.
Menu configuration
Ce menu permet différents réglages au niveau des fonctions
du véhicule. Ouvrir le menu Configuration
– Sélectionnez l'option Configuration dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche OK
A ⇒ fig. 45 du
levier d'essuie-glace. Ou alors :
– Appuyez sur la touche
ou du volant multifonction*
⇒ fig. 46 jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Configuration.
Exemple d'utilisation des menus ⇒ page 71.
Sur l'écraneffetDonnées de l'Ind.
Multif.Dans ce menu vous pouvez déterminer les données
du menu Ind. Multifonc. que vous souhaitez affi-
cher sur l'écran du tableau de bord ⇒ page 74
ConfortCe menu vous permet de procéder à différents ré-
glages relatifs aux fonctions de confort du véhicu-
le.
Éclairage et visibilitéCe menu permet différents réglages au niveau de
l'éclairage du véhicule :
HeureVous pouvez régler les heures et les minutes de la
montre du tableau de bord et du système de navi-
gation. Vous pouvez choisir le format 12 ou 24 heu-
res et passer à l'heure d'été.
Pneus d'hiverVous avez ici la possibilité d'indiquer si vous dési-
rez une alerte visuelle/sonore à partir d'une certai-
ne vitesse. Utilisez cette fonction par exemple lors-
que vous avez des pneus d'hiver qui ne sont pas
conçus pour la vitesse maximale de votre véhicule.
Consultez le chapitre « Roues et pneus ».
LangueLes textes de l'écran et du système de navigation
peuvent être affichés en différentes langues.
UnitésCette option vous permet de sélectionner les unités
de mesure des valeurs de température, de consom-
mation et de distances.
sél. vit.Sur l'écran du tableau de bord, la vitesse apparaît
également dans une unité différente (mph ou km/
h) de celle du tachymètre.
MaintenanceVous pouvez ici consulter les messages de mainte-
nance et remettre à zéro l'indicateur de maintenan-
ce.
Réglage d'usineLes fonctions de ce menu verront leurs valeurs
d'usine rétablies.
Retoura)Retour au menu principal.a)
Uniquement en utilisant le levier d'essuie-glace (MFA).
Page 85 of 333
83
Poste de conduite
Exemples de messages d'avertissement de priorité 1 (rouges)
● Symbole du système de freinage accompagné du message d'avertis-
sement STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION ou STOP DÉFAUT DES
FREINS NOTICE D'UTILISATION .
● Symbole du liquide de refroidissement accompagné du message
d'avertissement STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTI-
LISATION.
● Symbole de pression d'huile moteur accompagné du message
d'avertissement STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILI-
SATION.
Messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes)
En présence de l'un de ces dysfonctionnements, le symbole correspondant
clignote ou s'allume et un signal sonore d'avertissement retentit. Vérifiez la
fonction correspondante dès que possible, même si le véhicule peut fonc-
tionner sans risque.
En présence de plusieurs messages d'avertissement de priorité 2, les sym-
boles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 se-
condes chacun. Après un temps d'attente, le message d'information dispa-
raît et le symbole est affiché pour mémoire en bordure de l'afficheur.
Les messages d'avertissement de priorité 2 ne sont affichés qu'en cas d'ab-
sence de message d'avertissement de priorité 1.
Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) 1)
:
● Témoin du carburant accompagné du message d'information FAITES LE
PLEIN SVP .
● Symbole de liquide lave-glace accompagné du message d'information
FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE . Remplissez le réservoir de lave-glace. Messages d'informations sur l'afficheur*
Messages
écrits
a)Explication
SERVICELa périodicité d'entretien a expiré. Adressez-vous à un
partenaire SEAT
ANTIDEMARR_Système antidémarrage actif. Le véhicule ne démarre
pas. Adressez-vous à un partenaire SEAT.
ERREURTableau de bord défectueux. Adressez-vous à un parte-
naire SEAT.
NETT_FILTRE AIRAvertissement : Vous devez nettoyer le filtre à airPAS DE CLÉAvertissement : La clé correcte n'est pas dans le véhicule.
PILE CLÉAvertissement : Batterie de la clé faible. Remplacez la pi-
le.
EMBRAYAGEAvertissement : Appuyez sur la pédale d'embrayage pour
démarrer. Sur les véhicules avec boîte mécanique et sys-
tème Start-Stop.
--> P/NAvertissement : Placez le levier en position P ou N pour
démarrer. Uniquement sur les véhicules à boîte automati-
que.
--> PAvertissement : Amenez le levier sélecteur en position P
pour arrêter le moteur.
DÉMARRAGEAvertissement : Le moteur démarre automatiquement.
Système Start-Stop activé.
DÉMARRAGE
MANUELAvertissement : Vous devez démarrer le moteur manuel-
lement. Système Start/Stop activé.
ERREUR START- STOPAvertissement : Erreur de système Start/Stop.
START-STOP IM-POSSIBLEAvertissement : Même si le Start-Stop est actif, le moteur
ne peut pas s'arrêter automatiquement. Toutes les condi-
tions ne sont pas réunies
1)
En fonction du modèle.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 86 of 333
84Poste de conduite
START-STOP AC-
TIFAvertissement : Système Start-Stop activé. Seulement en
mode Stop.
COUPER CON-
TACT ALLUMAGEAvertissement : Système Start-Stop activé. Coupez le con-
tact lorsque vous quittez le véhicule.
ARRÊT SUR-
CHAUFFE BVAvertissement : Coupez le moteur. Boîte de vitesses sur-
chauffée.
FREINAvertissement : Pour démarrer le moteur, appuyez sur la
pédale de frein. Uniquement sur les véhicules à boîte au-
tomatique.
ROUE LIBREAvertissement : Mode « inertie » actif. Transmission em-
brayée. Uniquement sur les véhicules à boîte automati-
que.
ATTENT_ SAFE- LOCKAvertissement de fonction du verrouillage centralisé acti-
vée.
a)Ces messages peuvent varier en fonction de la version du modèle.
Niveau/Réserve de carburant
Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint
la réserve du réservoir.
Le témoin s'allume lorsqu'il ne reste plus qu'environ 7 litres de carburant
dans le réservoir. Un signal sonore d'avertissement retentit également. Fai-
tes le plein dès que possible ⇒ page 238.
L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
: FAI-
TES LE PLEIN . Niveau*/température de liquide de refroidissement
(couleur rouge)
Ce témoin d'alerte s'allume lorsque la température de liqui-
de de refroidissement est trop élevée ou lorsque le niveau
de liquide de refroidissement est insuffisant.
On peut conclure à un dysfonctionnement si :
● Le témoin ne s'éteint pas après quelques secondes.
● Le témoin s'allume ou clignote pendant la marche. À ce moment-là, trois
signaux sonores d'avertissement retentissent ⇒
.
Cela signifie que le niveau de liquide de refroidissement est trop bas ou la
température du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement trop élevée
L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
:
CONTRÔLEZ LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILISATION
⇒ page 253.
En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidis-
sement. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tem-
pérature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez
le moteur et laissez-le refroidir. Contrôlez le niveau de liquide de refroidis-
sement.
Si le niveau de liquide de refroidissement est correct, une défaillance du
ventilateur du radiateur peut être la cause du dysfonctionnement. Contrôlez
le fusible du ventilateur de radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
⇒ page 285.
Si, après une courte distance, le témoin s'allume de nouveau, ne poursui-
vez pas votre route et coupez le moteur . Contactez un partenaire SEAT ou un
autre atelier spécialisé.
1)
En fonction du modèle.
Page 102 of 333
100Commandes au volant
KIntervient sur le tableau de
bordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableaude bordIntervient sur le tableaude bordIntervient sur le tableaude bord/Sans fonction spécifique
LIntervient sur le tableau de bordIntervient sur le tableau debordIntervient sur le tableaude bordIntervient sur le tableaude bordIntervient sur le tableaude bord/Sans fonction spécifique
a)Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter la notice d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System)
b) Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.
Page 172 of 333
170Climatisation
Climatronic bi-zone*
Éléments de commande
Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite.
Fig. 133 Sur la planche de bord : éléments de comman-
de du Climatronic bi-zone
Le climatiseur régulera la température lorsque le moteur tourne et
que la soufflante est activée.
– Tournez les molettes de régulation de la température ⇒ fig. 133
pour régler la température du côté gauche et droit respective-
ment.
– Lorsque vous appuyez sur un bouton, la fonction correspondan-
te est activée. Lorsque la fonction est activée, cela est indiqué à
l'écran de l'autoradio. De plus, les DEL de toutes les fonctions
s'allumeront. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau
sur la touche. La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit
de l'habitacle.
Touche
– Fonction dégivrage du pare-brise. Dans ce cas, l'air exté-
rieur aspiré est dirigé sur le pare-brise. Le mode recyclage de l'air am-
biant est désactivé dès que vous activez la fonction de dégivrage. Le
système de réfrigération se connecte automatiquement pour déshumi-
difier l'air lorsque les températures dépassent +3 °C (+37 °F). La touche
s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'afficheur de l'autoradio
ou du navigateur.
Touche
– Répartition de l'air vers le haut
Touche – Répartition de l'air vers le centre
Touche – Répartition de l'air vers le bas
Touche – Mode manuel de recyclage de l'air ambiant
1
2345
Page 173 of 333
171
Climatisation
Touche
– Dégivrage de lunette arrière. Cette fonction s'arrête auto-
matiquement 20 minutes environ après son activation. Cependant,
vous pouvez la désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la tou-
che. La touche s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche AUTO
– Régulation automatique de la température, de la venti-
lation et de la répartition de l'air ⇒ page 172
Touche SYNC
– Synchroniseur bi-zone
Touche OFF – Activation et désactivation du Climatronic bi-zone
⇒ page 173
Régulateur de soufflante ⇒ page 173
Touche AC
– Activation du système de réfrigération
AVERTISSEMENT
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que
le désembuage/dégivrage des glaces.
6
7
89
1011
Affichage des informations concernant le Climatronic
Il est possible de visualiser les informations concernant le
Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation mon-
tés d'usine.
Fig. 134 Écran du navi-
gateur avec informations
concernant le Climatronic
Fig. 135 Écran de l'auto-
radio avec informations
concernant le Climatronic
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 174 of 333
172Climatisation
Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction
sélectionnée.
D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga-
tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic
en cas de modification de l'un d'eux.
Les symboles à l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de navi-
gation sont identiques à ceux des commandes du Climatronic.
Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.
La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
– Appuyez sur la touche AUTO
⇒ fig. 133. « AUTO High » apparaît
sur l'afficheur de l'autoradio (grande vitesse de la soufflante).
– Appuyez de nouveau sur la touche AUTO
⇒ fig. 133. « AUTO
Low » apparaît sur l'afficheur de l'autoradio (basse vitesse de la
soufflante). Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer :
Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule
lorsque la température sélectionnée est de +22 °C (+72 °F) en mode auto-
matique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être
ou certaines circonstances l'exigent. Vous pouvez sélectionner la tempéra-
ture de l'habitacle entre +18 °C (+64 °F) et +26 °C (+80 °F). Il s'agit là de
valeurs de température approximatives pouvant varier légèrement en fonc-
tion des conditions extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de
l'air diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition de l'air.
Le système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le
mode automatique of-
fre, dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le bien-
être des occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les boutons
de répartition de l'air, de soufflante, sur le bouton
ou le bouton de recy-
clage de l'air ambiant . La régulation de la température reste active, dans
les paramètres sélectionnés manuellement par l'usager.
Nota
Il existe deux modes automatiques :
● Mode automatique LO : calcule le débit d'air pour deux personnes.
● Mode automatique HI : calcule le débit d'air pour plus de deux person-
nes.